Omelia

 

1. Bevor wir auf die gelesenen Bibeltexte eingehen, möchte ich Sie einladen, die Freskomalereien an den Wänden der Kirche anzusehen, auf denen auch einige heterodoxe Darstellungen nicht fehlen.
Zum Beispiel die Verkündigung, die auf dem Triumphbogen dargestellt wird, ist nicht korrekt: das Kind, das vom Engel zu Maria fliegt, stellt nicht die korrekte Dynamik der Inkarnation dar, die wir vielmehr als das Entstehen und Wachsen des Lebens des Sohnes im Leib der Mutter Gottes kennen, und der nicht als schon ausgeformtes Menschenleben vom Himmel fällt.
Aber abgesehen von einigen Unstimmigkeiten, erzählen uns die beiden Wände des Chorraumes einige Episoden der göttlichen Barmherzigkeit aus dem Alten und dem Neuen Testament. Links sehen sie Szenen aus dem Alten Testament, von der Schöpfung zum Exodus des israelitischen Volkes aus Aegypten. Von der Schöpfung bis zum hebräischen Osterfest sind die wichtigsten Aktionen der göttlichen Barmherzigkeit zu Gunsten des Menschen dargestellt. In einem feinen Stil von Miniaturen finden sie die Schöpfung, die Sintflut, Abrahams Berufung, die Geschichte der Patriarchen bis zum Auszug aus Aegypten, in denen die göttliche Barmherzigkeit zu Gunsten der Befreiung seines Volkes besungen wird.

 

2. Sur la paroi de droite enfin, une main moins inspirée et plus populaire, a illustré les scènes de la vie de Jésus, de la naissance aux nouvelles Pâques de Résurrection, expression, elles aussi, de la Miséricorde de Dieu à l’égard de l’humanité.
D’autres encadrés intéressants nous présentent des sujets particuliers : la Trinité, le Saint Suaire, plusieurs Madones et, par deux fois, Saint Bernardin de Sienne, le grand prédicateur populaire de la miséricorde de Dieu au quinzième siècle.
Dans ce décor artistique illustrant différents aspects de la Miséricorde divine nous sommes conviés, ce soir, pour veiller en prière.

 

3. Vigilare significa non solo essere svegli, ma pure consapevoli di un contesto che ci riguarda, ci coinvolge; in una storia che ci vuole attenti, presenti.
Vigilare significa non avere il cuore appesantito o distratto dalle cose secondarie, ma essere attenti al fatto essenziale della nostra storia: Dio ci ama, Dio con noi è misericordioso.
Vigilare è libertà, disponibilità, capacità di contemplazione, acutezza di discernimento.
Vigilare è capacità di ascolto, essere desti, fare silenzio per ascoltare.
Ci troviamo in un mondo rumoroso, sommerso dalle chiacchiere, dove le parole perdono significato, abbiamo bisogno di silenzio, non come vuoto, ma come unica possibilità di far risuonare in noi parole vere, di percepire la Parola come ricerca e presenza di Dio, come “lampada” per i nostri passi e preghiera, invocazione per le nostre fragilità ed ignoranze.
La liturgia conosce due grandi veglie: quella di Pasqua e di Pentecoste, ma la devozione dei cristiani ne ha aggiunte altre di fronte a momenti significativi ed importanti del suo cammino.
Per noi uno di questi momento è l’annuale accoglienza di nuovi membri che diviene occasione per tutti di vegliare in silenzio, ascolto, contemplazione, riflessione e preghiera.

 

4. Die erste Lesung stammt aus dem Buch Sirach, dem einzigen Buch des Alten Testaments, ausser den prophetischen Schriften, von dem man mit Sicherheit den Autor kennt: Jesus, Sohn des Sirach. Der französische Text, der uns gelesen wurde, trägt noch die alte Bezeichnung “Ecclesiastique” (Ecclesiasticus), im Sinne des Buches der Versammlung, um die Bedeutung zu unterstreichen, die diese dem Buch zumass, vorallem in der Unterweisung der neuen Christen. Deshalb wird das Buch auch ausgewählt für die Unterweisung der neuen Damen und der neuen Ritter. Die geschichtliche und religiöse Situation der damaligen Zeit, das II. Jahrhundert vor Christus, erklärt auch den Inhalt des Textes: angesichts der Einflusses der griechischen Zivilisation in die jüdische Kultur, beschwört der Autor seine Jünger der wahren Lehre der Religion der Väter treu zu bleiben. Nachdem er daran erinnert, dass die Weisheit von Gott kommt und eine grundlegende Gabe ist, die vor aller Zeit geschaffen wurde und in die Herzen derjenigen Menschen gelegt wurde, die Gott lieben, ruft er zum Vertrauen in den Herrn auf, vorallem im Augenblick der Prüfung.
“Vertrau dem Herrn, er wird dir beistehen; bleib auf dem geraden Weg und hoffe auf ihn!” (Sir 2,6) “Ihr wisst doch: Der Herr ist voll Liebe und Erbarmen, er vergibt Schuld und hilft im Augenblick der Not.” (Sir 2,11)
Die Gott lieben, sind die wahren Weisen. In ihnen verweilt die Weisheit, ein Attribut Gottes, besser: in ihnen verweilt Gott selbst.
Sich Gott, dessen Name Barmherzigkeit ist, zu überlassen, so sagt Papst Franziskus, ist der beste Weg, alle Prüfungen zu überstehen und den geraden Weg zu kennen, um sich des alten Menschens zu entkleiden und die gute Rüstung für den Kampf anzulegen.

 

5. De cette armure spirituelle nous parlait la deuxième lecture : le passage de la lettre aux Éphésiens où l’apôtre, à l’aide d’une série de métaphores, décrit la préparation au combat spirituel comme l’adoubement d’un chevalier pourvu de cuirasse, bouclier, casque et glaive, panoplie lui permettant de résister aux attaques de l’Ennemi.
D’abord le chrétien, et à plus forte raison qui veut s’engager dans l’Ordre équestre du Saint Sépulcre de Jérusalem, est appelé à avoir la Vérité comme ceinture et la Justice comme cuirasse.
La Vérité représente la stabilité, l’assurance que Dieu donne au croyant.
La justice, chez Paul, est l’équivalent de justification.
Les chaussures pour propager l’Évangile de la paix rappellent Isaïe 52,7 :
Qu’ils sont beaux, sur les montagnes, les pieds du messager qui annonce la paix, du messager de bonnes nouvelles qui annonce le salut, qui dit à Sion : « Ton Dieu règne. »
Il est ensuite question du bouclier de la foi.
Le bouclier défend et protège. De même la foi, dont le nom hébreu évoque l’idée de fermeté et d’invincibilité pour tous ceux qui prennent appui sur Dieu.
La panoplie de Dieu comprend enfin le casque et le glaive.
Le casque du salut est le salut réalisé pour nous par notre Seigneur, il protège le croyant qui s’engage contre les forces du Malin, les traits enflammés du Mauvais. Quant au glaive de l’esprit, qui n’est autre chose que la Parole de Dieu, c’est l’instrument et l’arme dont l’Esprit se sert pour répandre l’Évangile de la paix.
Donc, très chers confrères, aucun rapport ici avec des propos guerriers, ou militaristes, notre combat, en tant que Chevaliers du Saint Sépulcre, est purement spirituel. D’où la nécessité de la prière incessante, faite en toute circonstance et suggérée par l’Esprit de Dieu, présent dans le cœur des croyants. Prière et vigilance, voilà pourquoi nous sommes réunis, ce soir, dans cette église, pour cette veillée d’armes et de prière, afin que notre Seigneur nous accorde le don de la Parole pour faire connaître son mystère d’amour et de miséricorde avec la franchise et la liberté intérieure propre au vrai chrétien qui se fonde sur une pleine assurance et confiance en Dieu.

 

6. Perché questo si realizzi è fondamentale il richiamo del Vangelo, quello stupendo brano di Giovanni, dove Gesù ci ricorda che Lui è la vite e noi i tralci: noi e Lui, la stessa cosa dunque! Stessa pianta, stessa vite, unica radice, una sola linfa. Lui in noi e noi in Lui, indipendentemente dai nostri meriti, dalle nostre virtù, dai nostri errori, ma con due conseguenze.
La prima “rimanete in me”: occorre nutrirci della stessa vite, della stessa linfa.
La seconda: accettare la potatura. “Ogni tralcio che porta frutto, lo pota perché porti più frutto”. Il dono della potatura!
Potare non significa amputare, ma dare vita; rinunciare a tutto ciò che è superfluo; dare orientamento, ponendo anche dei limiti, ma per dare frutto.
La vite non potata soffre, si inselvatichisce, si aggroviglia su se stessa, si allunga in tralci sempre più esili, si ammala, da pochissimi acini e per di più aspri.
La vite potata invece è bella e rigogliosa, sta eretta, forte, sicura, generosa, esplode di vita.
Mi piace interpretare così il nostro motto: “Deus lo vult”: Dio ci vuole così: tralci fecondi, perché tralci potati, tralci generosi di frutti, perché trattati con amore, con libertà, con coraggio.
Amore, libertà e coraggio devono essere la linfa e i frutti buoni di Dio in noi per la causa della Terra Santa della Palestina.
Per questo ci siamo riuniti questa sera in preghiera.

_____________________________________________________________________________

 

Locarno, Chiesa di San Francesco,
Sabato 21 maggio 2016
Celebrazione per l’Investitura

 

1. Vorrei che più che le mie parole, confratelli e consorelle carissimi, fosse la vostra contemplazione a soffermarsi sulla scena grandiosa che ci veniva presentata dalla seconda lettura: la scena della donna “vestita di sole, con la luna sotto i suoi piedi e sul suo capo una corona di dodici stelle”.
Non si fatica ad immaginarla questa figura gloriosa di donna ammantata dalla luce del sole, sospesa sulla luna, coronata di un’intera costellazione.
Particolare non secondario: si tratta di una donna incinta e descritta nell’atto stesso del partorire.
Prima di chiederci a chi si riferisca questo segno, contempliamolo ammirati, pieni di stupore e di meraviglia. Anche perché poi la nostra scena viene lacerata da una immagine terrificante: “un enorme drago rosso, con sette teste e dieci corna e sulla testa sette diademi; la sua coda trascinava un terzo delle stelle del cielo e le precipitava sulla terra”.
Il colore rosso richiama il sangue e quindi ci riporta nel mezzo della violenza, dell’oppressione, della battaglia che trascinava nella polvere un terzo delle stelle del cielo.
Vertice della scena è lo scontro aperto che si apre tra il drago demoniaco e la donna col figlio neonato.
E’ lo scontro aperto tra il Bene ed il Male che qui viene evocato e, sorvolando sui passaggi intermedi, prendiamo atto che il Figlio viene rapito verso Dio e la donna trova rifugio nel deserto, qui da leggere come luogo di intimità e protezione divina, quasi una specie di nuovo Esodo. Come Israele nel deserto era stato protetto da serpenti, nemici, fame e sete dal suo Signore, così ora la donna è difesa da Dio.

 

2. Diese grossartige Vision hat zu verschiedenen Interpratationen Anlass gegeben. Die gängigste identifiziert die Frau mit Maria, die Christus gebiert und mit Ihm jetzt den Ruhm des Reichs Gottes geniesst. Tatsächlich aber, trotz des Bezugs zu Maria, der Mutter des Messias, ist es wahrscheinlicher, dass die Apokalypse an das treue Israel denkt, aus dem Christus hervorgeht, oder aber an die Kirche selbst, in der Christus durch das Wort und die Eucharistie immer wieder neu ersteht.
Zwischen mariologischen und kirchlichen Interpretationen, möchte ich Sie heute einladen, uns auf die krichliche Identifizierung zu konzentrieren und in der Frau der Apokalypse die Kirche dargestellt zu sehen, die Kirche als Volk Gottes, das iummer wieder von Satan verfolgt wird. Aus dem Schoss der Kirche werden durch die Taufe immer ihre neuen Kinder geboren, gegen die sich die Kräfte des Bösen verschwören und die sie zu vernichten suchen.

 

3. L’église, comme la femme de l’Apocalypse, connaît aujourd’hui l’affrontement et la lutte avec le mal qui est en elle à cause de la fragilité et de la faiblesse de grand nombre de ses fils, écrasés par la force du mal et arrachés à leur communion avec Dieu et à leur service de salut pour tous leurs frères.
L’Église traverse aujourd’hui un moment très difficile : de graves faiblesses intestines ainsi que des contrastes et des résistances extérieures laissent le champ ouvert à l’affrontement des forces du Bien et du Mal.
Les tentatives du Mauvais pour vaincre la femme, c’est-à-dire le bien sont innombrables. Dans les versets qui suivent la lecture d’aujourd’hui on lit :
Se voyant rejeté sur la terre, le Dragon se lança à la poursuite de la Femme, la mère de l’Enfant mâle. Mais elle reçut les deux ailes du grand aigle pour voler au désert jusqu’au refuge où, loin du Serpent, elle doit être nourrie un temps et des temps et la moitié d’un temps. Le Serpent vomit alors de sa gueule comme un fleuve d’eau derrière la Femme pour l’entraîner dans ses flots. Mais la terre vint au secours de la Femme : ouvrant la bouche elle engloutit le fleuve du Dragon. 17Alors, furieux contre la Femme, le Dragon s’en alla guerroyer contre le reste de ses enfants, ceux qui gardent les commandements de Dieu et possèdent le témoignage de Jésus.

 

4. Il Vangelo ci riportava invece il canto del Magnificat.
Voglio chiudere proponendo questo commento di Lutero in proposito: “Ciò che Maria vuole dire è questo: Dio ha rivolto i suoi sguardi a me, serva povera, disprezzata e insignificante, mentre avrebbe potuto trovare regine ricche, grandi, nobili e potenti... Invece ha rivolto a me i suoi occhi pieni di pura bontà e si è servito ai suoi scopi di un’ancella misera e disprezzata. Nessuno, infatti, avrebbe potuto gloriarsi, davanti a Dio, d’essere degno di tanto onore. E anch’io devo riconoscere che è tutta grazia e volontà divina e non merito mio e mia virtù...
Nel “Magnificat” Maria ci insegna come dobbiamo amare e lodare Dio, con animo spoglio, senza cercare in lui il nostro interesse... Maria non vuole che tu venga a lei, ma che per mezzo di lei tu giunga a Dio, imparando a separare e a confidare in Dio. I maestri che ci dipingono e rappresentano la Beata Vergine in modo tale da non poter vedere in lei nulla di umiliato, ma soltanto grandi e splendide qualità, ci mettono soltanto davanti a lei, madre di Dio, anziché mettersi con lei davanti a Dio... Lei vuole essere il più grande esempio della grazia di Dio così da incitare tutti alla fiducia e alla lode della grazia divina. Tutti i cuori dovrebbero attingere attraverso lei una grande confidenza da poter dire: “Dio non ci disprezzerà ma guarderà benignamente a noi, uomini poveri e meschini...”.

 

____________________________________________________________________________

 

Muralto, Festa della Santissima Trinità,
Domenica, 22 maggio 2016,
Incontro dei Cavalieri del Santo Sepolcro

 

Cristo ci è necessario per entrare nel Mistero di Dio e per comprendere il mistero dell’uomo (Tu ci sei necessario, Cristo, pag. 62).
Nessuno conosce Dio, nessuno lo ha mai visto. Cristo, l’inviato Figlio unigenito, ce lo ha rivelato.
Papa Francesco, proponendo l’Anno della Misericordia, non fa altro che riproporci questo mistero del nostro Dio, il cui nome è Misericordia.
Ma non ci ha detto San Giovanni che il nome di Dio è Amore? O Theos agape estin. Certo Dio è Amore, ma un Amore che è Misericordia, cioè con un cuore che ha pietà.
Dio Amore: eterno Amore, da sempre Amore, prima che ci fossero il mondo e le cose, gli esseri creati, Dio in quanto è l’eterno Amante è il Padre che genera eternamente il Figlio, la sua immagine sostanziale, l’eterno Amato; e la relazione di Amore tra Padre e Figlio è lo Spirito Santo: l’Amore reciproco e sussistente tra Padre e Figli. Lo Spirito che è la vita della Trinità e del mondo. Visione dinamica:
Nel mistero di Dio noi entriamo grazie alla mediazione e alla rivelazione del Figlio, Gesù Cristo: per questo ci è necessario. Non si tratta di una conoscenza filosofica, astratta, ma vitale, di partecipazione, di comunione con Dio Padre per diventare con te, che sei suo Figlio unico e Signore nostro, suoi figli adottivi, per essere rigenerati nello Spirito Santo.

 

Si sente parlare spesso delle tre religioni del libro: è affermazione insulsa, slogan falso.
• Ebrei sono il popolo della legge e dei profeti, della Torah e dei nebihin Nell’arca dell’Alleanza portavano le tavole della legge;
• Islam è la religione del libro
• I cristiani hanno come fondamento e riferimento una persona: Gesù Cristo morto e risorto, vivente per noi col quale stabilire un rapporto vivo, personale.

Si sente parlare spesso anche di tre monoteismi: falso!
Trinità ed Incarnazione: i due misteri principiali della nostra fede sono estranei tanto all’Ebraismo quanto all’Islam.
Dobbiamo anche prestare attenzione a come esprimiamo il nostro rapporto con gli Ebrei: non è esatto dire che sono i nostri fratelli maggiori. L’espressione riconosce una superiorità che non hanno più. Domandiamoci se il minore non abbia scalzato il maggiore, forse mi verrebbe da dire che sono fratelli “gemelli”: Legge e Gesù Cristo.


Ma un cristiano non può aderire alla convinzione degli Ebrei che bisogna amare più la legge di Dio, la Torah più di Dio.
Facciamo attenzione a non giudaizzare il cristianesimo.
Se abbiamo elementi di unione: la prima antica alleanza, c’è anche un elemento di rottura: Gesù Cristo.
Colui la cui malattia è Gesù, non guarirà mai più.
Riscopriamo la centralità di Cristo, come davvero per il nostro discorso religioso, la nostra testimonianza di fede ci è necessario Cristo, perché “Nessuno ha mai visto Dio” (Gv 1,18), ma il Figlio unigenito ce lo ha rivelato, ce lo ha raccontato.

 

1. Trinità: un solo Dio in tre persone: verità che facciamo fatica a capire, eppure liberante perché ci assicura che Dio non è in se stesso solitudine, ma infinito movimento di amore.
C’è in Dio reciprocità, scambio, superamento di sé, incontro, abbraccio.
L’essenza di Dio è comunione.
Il dogma della Trinità non è una faticosa formula, dove si cerca di far coincidere il tre e l’uno, ma è sorgente di sapienza del vivere. Se Dio si realizza solo nella comunione, così sarà anche per l’uomo, creato a immagine e somiglianza di Dio, di un Dio Trinità. A immagine e somiglianza di un Dio che è comunione di persone, mistero di relazione, di un legame d’amore tra Padre, Figlio e Spirito Santo. In principio a tutto, per Dio e per me, c’è la relazione, che stabilisce in comunione quello che esiste.

 

2. “Molte cose ho ancora da dirvi, ma per il momento non siete capaci di portarne il peso”.
Gesù se ne va senza aver detto tutto, senza aver terminato tutto. Ci lascia un sistema aperto, apre al futuro e promette una guida meravigliosa per un lungo cammino: “lo Spirito vi guiderà a tutta la verità”, alla verità tutta intera.
Tutti i verbi che Gesù usa: lo Spirito verrà, annuncerà, guiderà, prenderà, sono verbi al futuro, che aprono strade.
E’ importante questa visione aperta, dinamica, di crescita della vita della Chiesa, che non è una gabbia chiusa, dove tutto è già stato detto, ma un’esperienza in crescita. Come non provare gioia nell’apprendere dalla bocca di Gesù che noi non siamo semplici esecutori di ordini, ma inventori di nuove strade.
Nel Vangelo si scoprono nuovi tesori quanto più lo apri, lo conosci, lo vivi.

 

3. I Cavalieri e le Dame dell’Ordine equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme, che condividono con noi questa Eucaristia, si impegnano a difendere la Terra di Gesù, perché questo Vangelo di amore e di relazione possa continuare a risuonare anche nella Terra di Gesù. Le loro insegne portano come segno distintivo la Croce di Gerusalemme che indica due cose.
E’ croce cosmica, fa riferimento ai quattro punti cardinali per dirci che il Messaggio dell’Amore di Dio è per tutto il mondo, per tutta l’Umanità.
E’ croce salvifica: le cinque croci rosse dicono le cinque piaghe di Gesù che ha dato la sua vita per rivelarci il mistero del nostro Dio Trinità d’amore.
Sant’Agostino diceva: “Se vedi l’amore, vedi la Trinità”, che Gesù è venuto a rivelarci col dono della sua Vita, nel Mistero della sua Croce, fino al sangue versato per noi, stabilendo un legame d’amore con l’Umanità.
I Cavalieri del Santo Sepolcro si impegnano a tenere libera la terra di Gesù, a difenderne i suoi monumenti, a sostenere le sue opere di evangelizzazione: parrocchie, scuole, seminari, istituzioni di comunione e di accoglienza.

 

4. Deus lo vult è il loro motto, Dio lo vuole che per la difesa dei luoghi santi si possa anche combattere, si possa persino morire, perché non si perda la bellezza della fede, si alimenti la vita di speranza e si offra testimonianza di carità concreta senza misura, superando tutte le solitudini che fanno paura e pesano tanto su chi le deve subire.
Cavalieri e Dame del Santo Sepolcro di Gerusalemme per fedeltà alla Passione di Cristo, per corrispondere all’Amore del Dio Trinità: Padre e Figlio e Spirito Santo.

 

S.E. Mons. Pier Giacomo Grampa, em. Vescovo di Lugano